Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达法律系学生提供一项别方案。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达法律系学生提供一项别方案。
Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.
荷兰已有针对妓女及嫖体预防方案。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了别课程,鼓励妇女参与政治生活。
¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?
冈比亚是否设立了针对残疾妇女和其他弱势妇女组织别方案?
También ONU-Hábitat ha puesto en marcha un programa especial de asentamientos humanos para el pueblo palestino.
人居署还启动了一个“巴勒斯坦人民人类住区别方案”。
Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.
到目前为止,还没有针对乡村妇女殊社会保护方案。
Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.
必须推行别育方案以解决土著人民面临体问题。
El Centro se ocupa de elaborar programas especiales centrados en la aplicación de la legislación sobre financiación del terrorismo.
该中心努力拟订各种别方案,以执行有关资助恐怖主义立法。
Ha tenido un éxito especial, desde el punto de vista del reembolso, el programa de préstamos a grupos solidarios.
还款率方面别成功是团体团结贷款方案。
El Estado no organiza programas especiales para mujeres en materia de creación de empresas, comercialización, conocimientos jurídicos o competencias agrícolas.
在对妇女进行经营活动、销售、法律知识、农业技能培训方面,没有制定专门国方案。
Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.
新闻部针对葡语非洲国别新闻节目通过电子邮件或电话传送。
El acceso de los pobres a los servicios de saneamiento también podría ampliarse con programas amplios especiales, como las campañas de saneamiento total.
穷人获得环卫服务机会还可通过专门全面方案(如`完全卫生运动')扩大。
La Junta Ejecutiva tomó nota de la prórroga de un año del programa especial de asistencia a Myanmar y de la nota sobre su aplicación.
执行局注意到援助缅甸别方案第一次延期一年以及关于其实施工作说明。
Se ha establecido un programa especial denominado “Misión Guaicaipuro” para hacer efectivos los derechos de los pueblos indígenas y su plena integración en la sociedad.
开办了一个称为“Misión Guaicaipuro”别方案,确保实施这些权利,使土著人民充分参与社会。
En los cuatro proyectos de resolución que acabo de presentar se describen posiciones, mandatos y programas de especial importancia, sobre todo en esta fase decisiva.
我刚才介绍四项决议草案都概述了别在这一关键阶段有别重要意义各种立场、任务和方案。
En numerosos países existen programas especiales de educación indígena con miras a respetar las culturas indígenas, sus idiomas, sus tradiciones, sus conocimientos, sus formas de vida.
不少国目前有尊重土著文化及其语言、传统、知识和生活方式殊土著育方案。
A menudo, los programas especiales del Departamento son el resultado de la mancomunación de esfuerzos con la sociedad civil y el sistema de las Naciones Unidas.
新闻部主办别方案往往是与民间社会及联合国系统建立了伙伴关系结果。
El Gobierno ha puesto en marcha un programa especial (PYMECO) para prestar apoyo a los pequeños establecimientos minoristas mediante la capacitación en materia de gestión y distribución.
政府实施了一个别方案(PYMECO),通过管理和分销程序培训支持小零售商。
Existe un programa informático especial al que deberán conectarse inmediatamente, a raíz del anuncio de la oferta ganadora, tanto el encargado de la subasta como el ganador.
有一种别应用程序,使拍卖人和胜出人在胜出竞价宣布以后可立即登陆从网上查询。
Por consiguiente, se han planeado y ejecutado programas especiales para incrementar la participación masculina y lograr así la igualdad de género en la planificación de la familia.
因此,设计和执行别方案,就是为了提高男性参与率,以便在计划生育中实现男女平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。